old adj. (-er; -est; 表示兄弟姊妹关系时用 elder; eldest)。 1.老,上了年纪的,年老的 (opp. young); 衰老的,老迈的;老成的;老练的;熟练的。 2.…岁的;…久的。 3.古时的,古代的 (opp. modern); 古老的,积年的,陈年的,多年来的,旧交的;熟悉的。 4.(opp. new) 过去的,过时的;旧的;破旧的;用旧了的;旧式的,陈腐的。 5.〔口语〕亲爱的,亲密的。 6.〔口语〕极好的〔通常用以加强其他形容词语气〕。 grow [get] old 老起来,上年纪。 How old is he 他多大岁数? He is eighteen years old. 他十八岁。 old in diplomacy 擅长外交。 an old bachelor 老独身汉。 old gaolbird 老囚犯;惯犯。 an old offender 惯犯。 an old friend 老朋友。 an old Oxonian 牛津大学的老校友。 old fashions 旧式。 old iron 废铁。 old jokes 陈腐的俏皮话。 old wine 陈年老酒。 the old country [home] 故乡。 the old thing (老)家伙。 I had a fine old time.〔口语〕过得非常愉快。 an old head on young shoulders 少年老成。 any old thing 〔俚语〕随便什么(东西)。 for an old song 非常便宜地。 for old sake's sake 因老交情。 in old time 在从前。 never too old to learn 活到老学到老;学无止境。 of old standing 多年的,由来已久的。 as old as the hill 很老。 old familiar faces 老相识(的人们)。 O- Lady of Threadneedle Street 〔英国〕 Bank of England 的别名。 old man of the sea 死缠着不走的人。 old ten in the hundred 高利贷。 the good old times (老人们所怀念的)过去。 the old gentleman =the old one 〔口语〕老头儿,父亲。 the old year 去年,就要过去的一年。 n. 1.古时,往时。 2.…岁的人[动物]。 3.[集合词]老年的人们;〔the old〕古物;令人怀念的往事[风俗(等)]。 the men of old 古代的人们。 four-year-olds 四岁的马。 as of old 仍旧,照旧。 from of old 自昔,早就。 in days of old 从前,以前。 of old 从前的,往时的;从前是,(老早)以前是;自古,从老早以前。 old and young=young and old 无论老少。
Almost nine hours later , the 47 - year - old landed nearly 200 miles from home 大约九小时后,降落在离家约200公里的地方。
In order to meet the needs of new circle of territorial resources research , we must adjust the old land grade of chongqing city 为适应新一轮国土资源大调查的要求,有必要对重庆市原有土地级别进行调整。
So during the transferring period of china ' s modern society and economy , on one hand , seen from the angle of economic basis , the insurance with modern meaning is developing and promoting in the old land of china . in china ' s traditional laws , the regulations on this newly rising industry cannot be found , so foreign insurance industry ' s regulations are adopted wid ely in china . on the other hand , viewed from the macroscopic structure of state law , the prevailing doing is to imitate the western law 于是在近代中国社会经济的转型期,一方面从经济基础的角度上,现代意义的保险业在中国这块古老的大地上发展、推进,在中国传统的法律中不可能找到对这种新兴行业的规范,国外保险业的规范已在中国被普遍适用,另一方面从国家法律的宏观架构上又是仿行西法,于是在内外力交互作用下,保险法的移植成为一种历史的必然。
Two years later , in the himalayan foothills of northern pakistan , gingerich ' s team found another weird whale clue : a partial braincase from a wolf - size creature ? found in the company of 50 - million - year - old land mammal remains ? that bore some distinctive cetacean characteristics 两年后,在巴基斯坦北部的喜马拉雅山丘陵地带,金格瑞西的团队找到另一个古怪的鲸豚线索:一个不完整的脑颅,似乎是个体型像狼的动物,可是带有一些鲸豚类独有的特徵;与它同时出土的都是5000万年前的陆栖哺乳类化石。